Im Geld schwimmen - czyli niemieckie idiomy i przysłowia związane z pieniędzmi cz.1


Chyba każdy z nas chciałby opływać w pieniądze, mieć odłożone coś na czarną godzinę, mieć kasy jak lodu. Nikt za to nie lubi wyrzucać pieniędzy w błoto czy ich trwonić...tylko jak to powiedzieć po niemiecku ? Dziś przygotowałam dla was listę idiomów, przysłów, które wam to ułatwią. Gotowi ?

Idiomy


Im Geld schwimmen -  opływać w pieniądze
z.B Nach dem Gewinn schwimmt Max im Geld.
Po wygranej Max opływa w pieniądze


das Geld auf die hohe Kante legen - odkładać pieniądze na czarną 
godzinę
z.B Jeden Tag versucht Marika auf die hohe Kante zu legen.
Marika próbuje codziennie odkładać pieniądze na czarną godzinę


das Geld zum Fenster hinauswerfen - wyrzucać pieniądze w błoto
z.B Er wirft das Geld zum Fenster hinauf.Dieses Auto ist zu alt.
On wyrzuca pieniądze w błoto. Ten samochód jest zbyt stary.

jemanden auf den Hund bringen - puścić kogoś z torbami
z.B Seine Ehefrau brachte ihn auf den Hund
Jego żona puściła go z torbami.

ein Geizhals - być sknerą
z.B Ihr Mann war immer ein Geizhals
Jej mąż była zawsze sknerą.

sauer verdientes Geld - ciężko zarobione pieniądze 
z.B Frank sparte sauer verdientes Geld
Frank oszczędzał ciężko zarobione pieniądze.

eine Stange Geld kosten - kosztować majątek
z.B Diese Tasche kostet eine Stange Geld
Ta torebka kosztuje majątek


Geld wie Heu haben - mieć forsy jak lodu
z.B Er hat Geld wie Heu, weil er ein Millionär
ist. On ma pieniędzy jak lodu, ponieważ jest milionerem.
      
Przysłowia

"Geld regiert die Welt" - pieniądz rządzi światem

"Je mehr Geld, desto mehr Sorgen" - Im więcej pieniędzy, tym więcej trosk

"Das Geld macht nicht glücklich" - pieniądze szczęścia nie dają


 Cytaty

"Mit Geld kann man sich viele Freunde kaufen, aber selten ist einer seinen Preis wert" - za pieniądze można kupić wielu przyjaciół, lecz rzadko któryś wart jest ceny
Josephine Baker

" Die besten Dinge im Leben sind nicht die, die man für Geld bekommt " - najlepszymi rzeczami w życiu, nie są te, które można dostać za pieniądze 
Albert Einstein



Jeśli spodobał się tobie mój dzisiejszy post, zostaw komentarz lub podziel się nim ze znajomymi ;)






Komentarze

  1. Dziękuje ;-) Wkrótce pojawi się 2 część wpisu.Pozdrawiam

    OdpowiedzUsuń
  2. Świetnie że są przykłady użycia idiomów, danke:))))

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dziękuje ;) Myślę, że najlepiej uczyć się idiomów w kontekście. Często jest tak, że uczymy się jakiś wyrażeń na pamięć a potem nie potrafimy ich użyć w praktyce
      Pozdrawiam, K.

      Usuń
  3. Naprawdę świetnie napisane. Pozdrawiam.

    OdpowiedzUsuń
  4. Cieszę się, że się podoba ;-)
    Pozdrawiam , K.

    OdpowiedzUsuń

Prześlij komentarz