Boże Narodzenie - słownictwo w języku niemieckim
Z okazji nadchodzących Świąt Bożego Narodzenia przygotowałam dla was słowniczek z tematu Weihnachten
das Weihnachten - Boże Narodzenie
der Heiligabend - Wigilia
das Weihnachtsfest - święto Bożego Narodzenia
das Christkind - Dzieciątko Jezus
sich auf die Festtage freuen - cieszyć się z nadchodzących Świąt
der Advent - Adwent
die Vorweihnachtsstimmung - nastrój przed Bożym Narodzeniem
die Rote - Rüben - Suppe - barszcz czerwony
die Weihnachtskugel - bombka bożonarodzeniowa
die Weihnachtskarte - karta bożonarodzeniowa
der Weihnachtsbaum - choinka
der Tannenbaum - choinka
der Nikolaustag - dzień św. Mikołaja
die Glocke - dzwonek
das Glöckchen - dzwoneczek
der Stern - gwiazda
die Mistel - jemioła
der Weihnachtsmarkt - jarmark bożonarodzeniowy
auf dem Weihnachtsmarkt sein - być na jarmarku bożonarodzeniowym
die Tanne - jodła
die Fichte - świerk
der Adventskalender - kalendarz adwentowy
der Karpfen - karp
das Sauerkraut - kiszona kapusta
Sauerkraut mit Pilzen - kapusta kiszona z grzybami
das Lametta - lameta
die Lichterketten - łańcuchy świetlne
der Mohnkuchen - makowiec
der Adventssonntag - niedziela adwentu
die Bescherung - obdarowywanie
die Oblate - opłatek
der Weihnachtsschmuck - ozdoba bożonarodzeniowa
der Lebkuchen, - der Pfefferkuchen - piernik
das Geschenk - prezent
die Heringe - śledzie
die Kerze - świeca
der Weihnachtsmann - Święty Mikołaj
der Adventskranz - wieniec adwentowy
die Tradition - tradycja
festlich - świąteczny, uroczysty
das Band - wstążka
der Wunschzettel - lista życzeń
die Mitternachtsmette - pasterka
die Schneeflocken - płatki śniegu
schmücken - ozdabiać
die Rute - rózga
auspacken - rozpakowywać
die Oblate teilen - dzielić się opłatkiem
zum Gottesdienst gehen - iść na mszę
das Krippenspiel - jasełka
Weihnachtslieder singen - śpiewać kolędy
die Weihnachtskrippe - żłobek
im Familienkreis feiern - świętować w gronie rodzinnym
einsame Menschen einladen - zapraszać samotne osoby
sich an den Tisch setzen - siadać do stołu
der Brauch - zwyczaj
der Schnee - śnieg
das Rentier - renifer
der Schlitten - sanki
die Mandel - migdał
die Rosine - rodzynka
leuchten - świecić się
die Kerze - świeca
die Girlande - girlanda
die Zuckerstange - laska cukrowa
der Kamin - kominek
die Nuss - orzech
der Bonbon - cukierek
eine Kerze auf dem Adventskranz anzünden - zapalić świeczkę na wieńcu adwentowym
die Gans - gęś
der Stollen - strucla
das Weihnachtsessen - jedzenie świąteczne
der Nikolaus - św. Mikołaj (przynosi prezenty 6 grudnia)
der Sack - worek
der Krampus - Mikołaj (popularny w południowych Niemczech i Austrii)
die Weihnachtsbeleuchtung - oświetlenie świąteczne
beleuchteter Fensterstern - gwiazda świecąca w oknie
die Plätzchen - ciasteczka
der Schornstein - komin
Polnische Teigtaschen mit Sauerkraut und Pilzen - pierogi z kapustą i grzybami
Nationalgerichte servieren - podawać narodowe potrawy
der Glühwein - grzane wino
der Räuchermann - drewniany ludzik na świąteczną świecę
die Stechpalme - ostrokrzew
die Weihnachtsdekoration - dekoracja świąteczna
der erste Stern am Himmel - Pierwsza Gwiazda na niebie
die Heiligen Drei Könige - Trzech Króli
die Schneekugel - szklana kula ze śniegiem
der Zimt - cynamon
die Vanille - wanilia
der Anis - anyż
der Ingwer - imbir
das Orangeat - skórka pomarańczy, kandyzowana
die Gewürznelke - gozdzik
der Nussknacker - dziadek do orzechów
die Leckerei - smakołyk
der Bratapfel - pieczone jabłko
der Punsch - poncz
gemütlich - przytulny, wygodny
es weihnachtet - nadchodzą święta
fasten - pościć
die Fastenzeit - post
gesegnet - błogosławiony
heilig - święty
Frohe Weihnachten - Wesołych Świąt !
Frohes Fest - Wesołych Świąt !
Schöne Weihnachtstage - Pięknych Świąt Bożego Narodzenia !
Fröhliche Weihnachten - Wesołych Świąt !
das Lebkuchenhaus - dom z piernika
ein leeres Gedeck - puste nakrycie
Lebkuchen herausschneiden - wycinać pierniki
Heu unter der Tischdecke verstecken - kłaść siano pod obrus
Fischschuppe im Portemonnaie - łuska ryb w portfelu
Fisch auf griechische Art - ryba po grecku
der Zapfen - szyszka
die Schleife - kokarda
die Rosetten - rozetki
die Geschenkanhänger - zawieszki prezentowe
das Weihnachtspapier - papier prezentowy
der Schneemann - bałwan
der Weihnachtsbraten - pieczeń świąteczna
der Eierlikör - likier jajeczny
die Geschenke verteilen - rozdawać prezenty
die Myrrhe - mirra
Sitten und Bräuche - zwyczaje i obyczaje
süßer Weizenbrei - kutia
Kompott aus Dörrobst - kompot z suszu
der Käsekuchen - sernik
festlich geschmückt - świątecznie przybrany
in fröhlicher Stimmung - w radosnym nastroju
sich alles Beste wünschen - życzyć wszystkim wszystkiego dobrego
sich Glück und Gesundheit wünschen - życzyć szczęścia i zdrowia
Komentarze
Prześlij komentarz